Ed Sheeran

South of the Border Lyrics English and meaning in bangla

Song South of the Border
Singer Ed Sheeran
Album No.6 Collaborations Project
Lyrics
She got the mmm, brown eyes, caramel thighs
সে মিমি, ব্রাউন চোখ, ক্যারামেল উরু পেয়েছে
Long hair, no wedding ring, hey
লম্বা চুল,কোন বিয়ের আংটি নেই
I saw you lookin’ from across the way
আমি তোমার দিকে তাকিয়ে ছিলাম,রাস্তা ক্রস করার সময়
And now I really wanna know your name
আর এখন আমার সত্তিই তোমার নাম জানতে ইচ্ছে হচ্ছে
She got the mmm, white dress, but when she’s wearin’ less
তিনি মিমি, সাদা পোশাক পেলেন, কিন্তু যখন তিনি কম ছিলেন
Man, you know that she drives me crazy
ম্যান, তুমি জানো যে সে আমাকে পাগল করে দিয়েছে
The mmm, brown eyes, beautiful smile
মিমি, বাদামী চোখ, সুন্দর হাসি
You know I love watching you do your thing
আপনি জানেন আমি আপনাকে আপনার জিনিস করতে দেখে পছন্দ করি
I love her hips, curves, lips say the words
আমি তার পোঁদ, বক্ররেখা, ঠোঁট শব্দ বলতে ভালবাসি
“Te amo, mami, ah, te amo, mami”
“তে আমো, মামী, আহ, তে আমো, মামী”
I kiss her, this love is like a dream
আমি তাকে চুমু খেলাম, এই ভালবাসা স্বপ্নের মতো
So join me in this bed that I’m in
সুতরাং আমি যে বিছানায় রয়েছি তাতে আমাকে যোগদান করুন
And push up on me and sweat, darling
এবং আমার উপর ধাক্কা এবং ঘাম, প্রিয়তম
So I’m gonna put my time in
তাই আমি আমার সময় রাখতে চাই
I won’t stop until the angels sing
ফেরেশতারা গান না করা পর্যন্ত আমি থামব না
Jump in that water, be free
সেই জলে ঝাঁপ দাও, মুক্ত হও
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Jump in that water, be free
সেই জলে ঝাঁপ দাও, মুক্ত হও
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
He got that mmm, green eyes, givin’ me signs
সে পেয়ে গেছে মিমি, সবুজ চোখ, জিভিন আমার লক্ষণ
That he really wants to know my name, hey
ও আসলেই আমার নাম জানতে চায়, আরে
I saw you lookin’ from across the way
আমি তোমার দিকে তাকিয়ে ছিলাম,রাস্তা ক্রস করার সময়
And suddenly, I’m glad I came, ay
এবং হঠাৎ, আমি খুশী আমি এসেছি, অ্যাই
Ven para acá quiero bailar, toma mi mano
এখানে এসো আমি নাচতে চাই, আমার হাত ধরো
Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando
আমি আপনার শরীরটি আমার মধ্যে অনুভব করতে চাই, আপনি কাঁপছেন
Mmm, green eyes, takin’ your time
মিম, সবুজ চোখ, আপনার সময়
Now we’ll know we’ll never be the same
এখন আমরা জানব যে আমরা কখনই এক হব না
I love his lips ’cause he says the words
আমি তার ঠোঁট পছন্দ করি ‘কারণ তিনি কথাটি বলে
“Te amo, mami, ah, te amo, mami”
“তে আমো, মামী, আহ, তে আমো, মামী”
Don’t wake up, this love is like a dream
জাগবেন না, এই ভালবাসা স্বপ্নের মতো
So join me in this bed that I’m in
সুতরাং আমি যে বিছানায় রয়েছি তাতে আমাকে যোগদান করুন
Push up on me and sweat, darling
আমার উপর ঠেলা এবং ঘাম, প্রিয়তম
So I’m gonna put my time in (Time in)
সুতরাং আমি আমার সময় (সময় ইন) লাগিয়ে দেব
I won’t stop until the angels sing
ফেরেশতারা গান না করা পর্যন্ত আমি থামব না
Jump in that water, be free
সেই জলে ঝাঁপ দাও, মুক্ত হও
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Jump in that water, be free
সেই জলে ঝাঁপ দাও, মুক্ত হও
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Jump in that water, be free
— Ed Sheeran
Flawless diamonds
নির্দোষ হীরা
In a green field near Buenos Aires
বুয়েনস আইরেসের নিকটে সবুজ জমিতে
Until the sun’s rising
সূর্য ওঠার আগ পর্যন্ত
We won’t stop until the angels sing
ফেরেশতারা গান না করা পর্যন্ত আমরা থামব না
Jump in that water, be free
সেই জলে ঝাঁপ দাও, মুক্ত হও
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Jump in that water, be free
সেই জলে ঝাঁপ দাও, মুক্ত হও
Come South of the border with me (Bardi, uh)
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন (বার্দি, উহ)
You never live ’til you risk your life (Life)
আপনার জীবন ঝুঁকিপূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আপনি কখনই বাঁচেন না (জীবন)
You wanna shine, you gotta get more ice (Ice, ice)
আপনি জ্বলতে চান, আরও বরফ পান করতে হবে (বরফ, বরফ)
Am I your lover or I’m just your vice? (Woo!)
আমি কি তোমার প্রেমিকা নাকি আমি কেবল তোমার ভাইস? (উ!)
A little crazy, but I’m just your type (Okurrr)
কিছুটা ক্রেজি, তবে আমি কেবল আপনার টাইপ (ওকুরর)
You want the lips and the curves, need the whips and the furs
আপনি ঠোঁট এবং বক্ররেখা চান, চাবুক এবং প্রয়োজন
And the diamonds I prefer, and my closet his and hers, ayy
এবং হীরা আমি পছন্দ করি, এবং আমার পায়খানা তাঁর এবং তাঁর, হ্যাঁ
You want the lil’ mamacita, margarita (Margarita)
আপনি লিল ‘মামাচিটা চান, মার্গারিটা (মার্গারিটা)
I think that Ed got a lil’ jungle fever, ayy (Woo!)
আমি মনে করি যে এড একটি ‘জঙ্গলের জ্বর পেয়েছে, হ্যাঁ (ওও!)
You want more then? (You want more then)
আপনি আরও চান? (আপনি তখন আরও চান)
Sound borin’ (Sound borin’)
সাউন্ড বোরিন ‘(সাউন্ড বোরিন’)
Legs up and tongue out, Michael Jordan, uh (Uh)
পা উপরে,জিহ্বা বাইরে,মাইকেল জর্ডান, উহ (উহ)
Go explore in (Woo, woo), somethin’ foreign (Skrrt, skrrt)
(উ, উ,), কিছু ‘বিদেশী’ (স্কার্ট, স্ক্রিট) এ অন্বেষণ করুন
Bust it up, a rain forest, it be pourin’, yeah
এটি আবদ্ধ করুন, একটি বৃষ্টির বন, এটি ালাই হবে ‘, হ্যাঁ
Kiss me like you need me, rub me like a genie
তোমাকে আমার দরকার মতো চুমু দাও, জিনির মতো আমাকে ঘষে
Pull up to my spot in Lamborghini
ল্যাম্বোরগিনিতে আমার স্পট পর্যন্ত টানুন
‘Cause you gotta see me, never leave me (Leave me)
‘কারণ আমাকে দেখতে হবে, আমাকে কখনও ছাড়বেন না (আমাকে ছেড়ে যান)
You got a girl that could finally do it all
আপনি একটি মেয়ে পেয়েছেন যা শেষ পর্যন্ত এটি সব করতে পারে
Dropped an album, dropped a baby, but I never drop the ball, uh
একটি অ্যালবাম ফেলেছে, একটি শিশুকে ফেলেছে, তবে আমি বলটি কখনই ছাড়ি না h
So join me in this bed (This bed) that I’m in (That I’m in)
সুতরাং আমি এই বিছানায় (এই বিছানা) আমার সাথে যোগ দিন (আমি যে আছি)
Push up on me and sweat, darling (Oh no, no, no)
আমার উপর চাপ দিন এবং ঘাম দিন, প্রিয়তম (ওহ না, না, না)
So I’m gonna put my time in
তাই আমি আমার সময় রাখতে চাই
I won’t stop until the angels sing
ফেরেশতারা গান না করা পর্যন্ত আমি থামব না
Jump in that water, be free
সেই জলে ঝাঁপ দাও, মুক্ত হও
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Come South of the border, border (Hey)
সীমান্তের দক্ষিণে আসুন, সীমান্ত (আরে)
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Come South of the border, border
সীমান্ত, সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Jump in that water, be free
সেই জলে ঝাঁপ দাও, মুক্ত হও
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Jump in that water, be free
সেই জলে ঝাঁপ দাও, মুক্ত হও
Come South of the border with me
আমার সাথে সীমান্তের দক্ষিণে আসুন
Writer(s): Belcalis Almanzar, Steven Mccutcheon, Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson, Camila Cabello, Jordan Thorpe
See also  Ed Sheeran - All Of The Stars Lyrics English and meaning in bangla

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button