Ed Sheeran

Remember The Name Lyrics English and meaning in bangla

Song Remember The Name
Singer Ed Sheeran
Album No.6 Collaborations Project
Lyrics
Yeah, I was born a misfit
হ্যাঁ, আমি একটি misfit জন্মগ্রহণ করেন
Grew up 10 miles from the town of Ipswich
ইপসভিচের শহর থেকে 10 মাইল দূরে গ্রু
Wanted to make it big, I wished it to existence
এটা বড় করতে চেয়েছিলেন, আমি অস্তিত্ব এটি কামনা
I never was a sick kid, always dismissed quick
আমি কখনো অসুস্থ বাচ্চা ছিলাম না, সবসময়ই দ্রুত বর্জন করতাম
“Stick to singing, stop rappin’ like it’s Christmas”
“গাইতে লাঠি, র্যাপিন বন্ধ করুন ‘এর ক্রিসমাসের মত”
And if you’re talkin’ money, then my conversation shiftin’
এবং যদি আপনি কথা বলছেন ‘টাকা, তারপর আমার কথোপকথন shiftin’
My dreams are bigger than just bein’ on the rich list
আমার স্বপ্ন শুধু ধনী তালিকায় থাকার চেয়ে বড়
Might be insanity, but people call it “gifted”
উন্মাদ হতে পারে, কিন্তু মানুষ এটি “প্রতিভাধর” কল
My face is goin’ numb from the shit this stuff is mixed with
আমার মুখটি এই জিনিসটি মিশ্রিত হয়ে গেছে এই শিট থেকে নুনে যাচ্ছে
Watch how the lyrics in the songs might get twisted
গানের গানগুলি কীভাবে ফিরতে পারে তা দেখুন
My wife wears red, but looks better without the lipstick
আমার স্ত্রী লাল পরেন, কিন্তু লিপস্টিক ছাড়া ভাল দেখেন
I’m a private guy and you know nothin’ ’bout my business
আমি একজন প্রাইভেট লোক এবং আপনি জানেন না ‘আমার ব্যবসায়কে ঘিরে
And if I had my 15 minutes, I must have missed ’em
এবং যদি আমার 15 মিনিট থাকে, আমি অবশ্যই মিস করেছি
20 years old is when I came in the game
২0 বছর বয়সী যখন আমি খেলা এসেছিলাম
And now it’s eight years on and you remember the name
এবং এখন এটি আট বছর এবং আপনি নাম মনে রাখবেন
And if you thought I was good, well, then I’m better today
এবং যদি আপনি ভেবেছিলেন আমি ভাল ছিলাম, তাহলে, আমি আজ ভালো আছি
But it’s ironic how you people thought I’d never be great
কিন্তু আপনি কিভাবে মহান মানুষ কখনও মহান হতে হবে ভাবি কিভাবে এটা বিদ্রূপাত্মক
I like my shows open-air, Tokyo to Delaware
আমি আমার শো খোলা বাতাস, টোকিও থেকে ডেলাওয়্যার পছন্দ
Put your phones in the air if you wanna be rocked
আপনি যদি ঠেলাঠেলি করতে চান তবে আপনার ফোনগুলি বায়ুতে রাখুন
You know I want way more than I already got
তুমি জানো আমি আগে থেকেই পেয়েছি
Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
এমাইনেম এবং ক্লাবের 50 সেন্টে আমাকে একটি গান দিন
You know it ain’t my time to call it a day
আপনি এটি একটি দিন কল আমার সময় না জানি
I wanna crack one and I wanna be paid
আমি এক ফাটল চাই এবং আমি দিতে চাই
But it’s ’bout time, you remember the name (Ayy, ayy)
কিন্তু এটি ‘বিউটি টাইম, আপনি নাম মনে রাখবেন (Ayy, Ayy)
You know it ain’t my time to call it a day
আপনি এটি একটি দিন কল আমার সময় না জানি
I wanna crack one and I wanna be paid
আমি এক ফাটল চাই এবং আমি দিতে চাই
But it’s ’bout time, you remember the name (Ayy, ayy)
কিন্তু এটি ‘বিউটি টাইম, আপনি নাম মনে রাখবেন (Ayy, Ayy)
(Hey, hey, hey)
(হেই হেই হেই)
I can still remember (What?) tryna shop a deal (Uh-huh)
আমি এখনও মনে করতে পারি (কি?) একটি চুক্তি trna দোকান (উহ-হুহ)
From Taco Bell to TRL
Taco থেকে TRL থেকে TRL
I climbed the Billboard charts to the
আমি বিলবোর্ড চার্ট আরোহণ
Top until, as fate would have it (Yup)
শীর্ষ পর্যন্ত, হিসাবে ভাগ্য এটা হবে (Yup)
Became an addict, funny ’cause I had pop appeal
একটি আসক্ত হয়ে ওঠে, মজার ‘কারণ আমি পপ আপিল ছিল
But they said time would tell (What?) if I’d prevail (Huh?)
কিন্তু তারা বললো, সময় কি বলবে (কি?) যদি আমি জয়ী হব (হু?)
And all I did was (What?) put Nine Inch Nails (Where?)
এবং আমি সব কি (কি?) নয় ইঞ্চি নখ করা (যেখানে?)
In my eyelids now (What?)
এখন আমার eyelids (কি?)
I’m seein’ diamond sales like I’m in Zales (Yeah)
আমি দেখি ‘হীরা বিক্রয় যেমন আমি জালেসে আছি (হ্যাঁ)
You know it ain’t my time to call it a day
— Ed Sheeran feat. Eminem & 50 Cent
Without a doubt, by any means
কোন সন্দেহ ছাড়াই, কোন উপায়ে
If rap was skinny jeans, I couldn’t do anything
যদি চপ চর্মসার জিন্স হয়, আমি কিছু করতে পারিনি
In ’em, I’d be splittin’ seams of denim when I’m spitting schemes
‘এম এম, আমি বিভক্ত হব’ ডেনিম এর seams যখন আমি স্কিম spits করছি
Which really means, no “ifs”, “ands
যা সত্যিই মানে, কোন “ifs”, “এবং
” Or “buts” are squeezin’ in between
“অর্বিটস” মধ্যে ‘সঙ্কুচিত হয়
You sleep on me ’cause you’re only fucking winning in your dreams
আপনি আমাকে ঘুমিয়েছেন কারণ আপনি কেবল আপনার স্বপ্নে জয়ী হচ্ছেন
Not even when I’m on my deathbed
এমনকি আমার মৃত্যুর পরেও না
Man, I feel like Ed, it isn’t time to drop the mic yet
ম্যান, আমি এডের মত অনুভব করছি, এখনও মাইকটি ড্রপ করার সময় নেই
So why would I quit? The thought that I would stop when I’m dead
তাহলে কেন আমি পদত্যাগ করব? আমি মৃত্যুর সময় আমি থামাতে হবে যে চিন্তা
Just popped in my head, I said it, then forgot what I said
শুধু আমার মাথায় পপ, আমি এটা বলেন, তারপর আমি কি বলেন ভুলে গেছি
It isn’t my time to call it a day
এটি একটি দিন কল আমার সময় নয়
I got rap locked and I’m already paid
আমি ল্যাপ লক পেয়েছিলাম এবং আমি ইতিমধ্যে পরিশোধ করছি
But it’s ’bout time, you remember the name (Ayy, ayy)
কিন্তু এটি ‘বিউটি টাইম, আপনি নাম মনে রাখবেন (Ayy, Ayy)
You know it ain’t my time to call it a day
আপনি এটি একটি দিন কল আমার সময় না জানি
I got rap locked and I’m already paid
আমি ল্যাপ লক পেয়েছিলাম এবং আমি ইতিমধ্যে পরিশোধ করছি
But it’s ’bout time, you remember the name (Ayy, ayy)
কিন্তু এটি ‘বিউটি টাইম, আপনি নাম মনে রাখবেন (Ayy, Ayy)
Ain’t nobody cold as me, I dress so fresh, so clean
আমার মতো কেউ ঠান্ডা না, আমি এত তাজা পোশাক, তাই পরিষ্কার
You can find me in my whip, rockin’ my Fendi drip
আপনি আমার চাবুক আমাকে খুঁজে পেতে পারেন, ‘আমার Fendi ড্রিপ rocking
Man, you know just what I mean
মানুষ, তুমি জানো আমি কি বুঝাতে চাচ্ছি
Shinin’, wrist with the rocks on it
শিনিন ‘, এতে পাথর দিয়ে কব্জি
Buscemis with locks on it
Buscemi এর উপর তালা দিয়ে
Everything my voice on, that shit knock, don’t it?
সবকিছু আমার কণ্ঠে, যে বিষ্ঠা নাক, তাই না?
Balenciaga saga, I’m in Bergdorf ballin’
বেলেনসিগা গায়ক, আমি বার্গর্ফ বলিনে আছি।
It’s just another episode, my hoes, I spoil ’em
এটা শুধু আরেকটি পর্ব, আমার হেস, আমি লুট করছি
She like the fly shit and I like to buy shit
তিনি ফ্লাইট বিষ্ঠা পছন্দ এবং আমি বিষ্ঠা কিনতে চান
Shit, I’m gettin’ stupid money, what else we gon’ do with money?
শিট, আমি পেয়েছি ‘মূঢ় টাকা, আমরা কি আর টাকা দিয়ে যাবো?’
Bitch, we be ballin’ out, the king, bring me 50 bottles
দুশ্চিন্তা, আমরা বলিন আউট, রাজা, আমাকে 50 বোতল আনা
Tonight we gon’ blow a check, worry ’bout your shit tomorrow
আজ রাতে আমরা একটি চেক গাট্টা, চিন্তা ‘আগামীকাল আপনার বিষ্ঠা bout
The turn up is so real, we ’bout to get super lit
পাল্টা আপ তাই বাস্তব, আমরা সুপার জাগ্রত পেতে উত্সাহিত
Boy, I’m kickin’ straight facts, that’s just how we do this shit
ছেলে, আমি সরাসরি তথ্য নিয়েছি, যেভাবেই আমরা এই বিষ্ঠা করি
Tomorrow, we hangin’ over ’til we start feelin’ sober
আগামীকাল আমরা ‘আত্মবিশ্বাসী’ হওয়ার সাথে সাথে ‘আত্মবিশ্বাসী’ হতে শুরু করি
Then it’s time to start it over, here we go again
তারপর এটা শুরু করার সময়, এখানে আমরা আবার যান
You know it ain’t my time to call it a day
আপনি এটি একটি দিন কল আমার সময় না জানি
I got rap locked and I’m already paid
আমি ল্যাপ লক পেয়েছিলাম এবং আমি ইতিমধ্যে পরিশোধ করছি
And it’s about time, you remember the name (Ayy, ayy)
কিন্তু এটি ‘বিউটি টাইম, আপনি নাম মনে রাখবেন (Ayy, Ayy)
You know it ain’t my time to call it a day
আপনি এটি একটি দিন কল আমার সময় না জানি
I got rap locked and I’m already paid
আমি ল্যাপ লক পেয়েছিলাম এবং আমি ইতিমধ্যে পরিশোধ করছি
But it’s ’bout time, you remember the name (Ayy, ayy)
কিন্তু এটি ‘বিউটি টাইম, আপনি নাম মনে রাখবেন (Ayy, Ayy)
(Hey, hey, hey)
(হেই হেই হেই)
Writer(s): Patrick Leroy Brown, Andre Benjamin, Antwan A. Patton, Curtis James Jackson, Shellback, Marshall B. Mathers Iii, Raymon Ameer Murray, Edward Christopher Sheeran, Rico R. Wade, Martin Max
See also  Galway Girl Lyrics English and meaning in bangla

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button