Overall

That Should Be Me Lyrics English and meaning in bangla

Song That Should Be Me
Singer Justin Bieber
Album My World 2.0
Lyrics
Everybody’s laughin’ in my mind
সবাই হাসছে আমার মনে
Rumours spreadin’ ’bout this other guy
আরেক জনকে নিয়ে গুজব ছড়াচ্ছে
Do you do what you did when you did with me?
তুমি কি তা কর যা আমার সাথে তখন করতে
Does he love you the way I can?
সে কি তোমাকে আমার মতো ভালোবাসে?
Did you forget all the plans that you made with me?
তুমি কি আমার সাথে করা ঐ পরিকল্পনা গুলো ভুলে গেছো ?
‘Cause, baby, I didn’t
কারণ, সোনা, আমি ভুলিনি
That should be me, holdin’ your hand
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমার হাত ধরে
That should be me, makin’ you laugh
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমাকে হাসাই
That should be me, this is so sad
এটা আমি হওয়া উচিত, এটা খুবই দুঃখজনক
That should be me, that should be me
এটা আমি হওয়া উচিত, এটা আমার হওয়া উচিত
That should be me, feelin’ your kiss
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমার চুম্বন অনুভব করে
That should be me, buyin’ you gifts
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমাকে নতুন উপহার কিনে দিবে
This is so wrong, I can’t go on
এটা খুবই ভুল, আমি এগোতে পারবো না
‘Til you believe that that should be me
যতক্ষণ পর্যন্ত তুমি বিশ্বাস করবে না যে এটা আমি হওয়া উচিত
That should be me
এটা আমার হওয়া উচিত
You said, you needed a little time from my mistakes
বললে যে আমার ভুল গুলো থেকে তোমার কিছু সময় প্রয়োজন
It’s funny how you used that time to have me replaced
এটা হাস্যকর আমাকে প্রতিস্থাপিত করতে তুমি যেভাবে সময়কে ব্যবহার করেছ
Did you think that I wouldn’t see you out at the movies?
তুমি কি ভেবেছিলে আমি তোমাকে ছায়াছবির বাইরে দেখতে পাবো না
What you doin’ to me?
তুমি আমার সাথে কি করছ?
You’re taking him where we used to go
তুমি তাকে ঐখানে নিয়ে যাচ্ছো যেখানে আমরা যেতাম
Now if you’re trying to break my heart
এখন যদি তুমি আমার হৃদয় ভাংতে চেষ্টা কর
It’s workin, ’cause you know
এটা কাজ করছে কারন তুমি জানো
That should be me, holdin’ your hand
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমার হাত ধরে
That should be me, makin’ you laugh
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমাকে হাসাই
That should be me, this is so sad
এটা আমি হওয়া উচিত, এটা খুবই দুঃখজনক
That should be me, that should be me
এটা আমি হওয়া উচিত, এটা আমার হওয়া উচিত
That should be me, makin’ you laugh
— Justin Bieber
That should be me, feelin’ your kiss
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমার চুম্বন অনুভব করে
That should be me, buyin’ you gifts
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমাকে নতুন উপহার কিনে দিবে
This is so wrong, I can’t go on
এটা খুবই ভুল, আমি এগোতে পারবো না
‘Til you believe that that should be me
যতক্ষণ পর্যন্ত তুমি বিশ্বাস করবে না যে এটা আমি হওয়া উচিত
I need to know should I fight for love
আমি জানতে চাই আমার কি ভালবাসার জন্য লড়াই করা দরকার
Or disarm, it’s getting harder to shield
বা নিরস্ত্র, এটা ঢাল করা আরো কঠিন হয়ে পড়েছে
This pain in my heart
আমার হৃদয়ের ব্যাথা
Oh, that should be me, holdin’ your hand
ওহ, এটা আমার হওয়া উচিত, তোমার হাত ধরা
That should be me, makin’ you laugh
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমাকে হাসাই
That should be me, this is so sad
এটা আমি হওয়া উচিত, এটা খুবই দুঃখজনক
That should be me, that should be me
এটা আমি হওয়া উচিত, এটা আমার হওয়া উচিত
That should be me, feelin’ your kiss
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমার চুম্বন অনুভব করে
That should be me, buyin’ you gifts
এটা আমি হওয়া উচিত, যে তোমাকে নতুন উপহার কিনে দিবে
This is so wrong, I can’t go on
এটা খুবই ভুল, আমি এগোতে পারবো না
‘Til you believe that that should be me
যতক্ষণ পর্যন্ত তুমি বিশ্বাস করবে না যে এটা আমি হওয়া উচিত
Holding your hand (that should be me)
তোমার হাত ধরা (এটা আমার হওয়া উচিত)
The one making you laugh, oh baby, oh
যে তোমাকেক হাসায়, ওহ্ সোনা,ওহ
That should be me, yeah
এটা আমার হওয়া উচিত, হ্যাঁ
That should be me, giving you flowers
এটা আমার হওয়া উচিত, তোমাকে ফুল দেওয়া
That should be me, talking for hours
এটা আমার হওয়া উচিত, ঘন্টা পর ঘন্টা কথা বলা
That should be me, that should be me (that should be me)
এটা আমার হওয়া উচিত,এটা আমার হওয়া উচিত (এটা আমার হওয়া উচিত)
Never should have let you go
তোমায় যেতে দেয়া আমার উচিৎ হয়নি
I never should have let you go, oh, oh (that should be me)
আমার কখনোই তোমাকে যেতে দেওয়া উচিত হয়নি,ওহ,ওহ(এটা আমার হওয়া উচিত)
Never should have let you go, ooh
তোমাকে কখনো যেতে দেওয়া উচিত হয়নি
Woah, (that should be me)
আমার উচিৎ
Never should have let you go (yeah, yeah, yeah)
তোমাকে কখনো যেতে দেওয়া উচিত হয়নি (হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ)
I never should have let you go, oh
আমার কখনই তোমায় যেতে দেয়া উচিৎ হয়নি
Writer(s): Atweh Nasri Tony, Bieber Justin
See also  Zara Larsson - Uncover Lyrics in bangla and English

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button