Taylor Swift

I Did Something Bad lyrics in English and Bangla

 

Song I Did Something Bad
Singer Taylor Swift
Album reputation
Lyrics
I never trust a narcissist
আমি কখনই কোনও নার্সিসিস্টকে
But they love me
তবে তারা আমাকে ভালবাসে
So I play ’em like a violin
তাই আমি তাদের বেহালার মতো খেলি
And I make it look, oh, so easy
আমি এটা কি খুব সহজভাবেই নেই
‘Cause for every lie I tell them
কারণ প্রত্যেকটি মিথ্যা বলার কারণ আমি তাদেরকে বলি
They tell me three
তারা আমাকে তিনটি বলে
This is how the world works
এখানে এই কথাগুলো কিভাবে কাজ করে
Now all he thinks about is me
এখন সে আমার সম্পর্কে কি ভাবছে
I can feel the flames on my skin
আমি আমার শরীরে আগুন অনুভব করতে পাচ্ছি
Crimson red paint on my lips
আমার ঠোঁটে ক্রিমসন লাল রং
If a man talks shit, then I owe him nothing
যদি মানুষ খারাপ কথা বলে তাহলে আমি তাকে কোন সম্মান করিনা
I don’t regret it one bit, ’cause he had it comin’
আমি তার জন্য কোন খারাপ অনুভব করি না কারণ সে নিজেই এটা করেছে
They say I did something bad
তারা বলছে আমি খারাপ করছি
Then why’s it feel so good?
তবে এটা এত ভাল বোধ হচ্ছে কেন?
They say I did something bad
তারা বলছে আমি খারাপ করছি
Then why’s it feel so good?
তবে এটা এত ভাল বোধ হচ্ছে কেন?
Most fun I ever had
সবচেয়ে আনন্দ আমি এখন পর্যন্ত পেয়েছি
And I’d do it over and over
এবং আমি এটা বারবার বারবার করব
And over again if I could
এবং যদি আমি পারি আমি বার বার করব
It just felt so good, good
আমি খুবই ভালো অনুভব করছি খুবই ভালো
I never trust a playboy
আমি কোন প্লেবয়কে বিশ্বাস করিনা
But they love me
তবে তারা আমাকে ভালবাসে
So I fly ’em all around the world
তাই আমি পৃথিবীর মধ্যে ঘুরে বেড়াই
And I let them think they saved me
আমি তাদের সম্পর্কে ভাবি এবং তারা আমাকে বাঁচায়
They never see it coming
তারা কখনো চিন্তাও করতে পারেনি যেটা আসছে
What I do next
এরপর আমি কি করবো
This is how the world works
এখানে এই কথাগুলো কিভাবে কাজ করে
You gotta leave before you get left
তোমার আগেই আমাকে এখান থেকে চলে যেতে হবে
I can feel the flames on my skin
আমি আমার শরীরে আগুন অনুভব করতে পাচ্ছি
He says, “Don’t throw away a good thing”
তারা বলে ভালো জিনিস ফেলে দিওনা
But if he drops my name, then I owe him nothing
কিন্তু সে আমার নাম ফেলে দেয় এরপর আমি তাদেরকে ঘৃণা করি
And if he spends my change, then he had it comin’
যদি আমার কিছু সে খরচ করে তাহলে তাকেও উপভোগ করতে হবে
They say I did something bad
তারা বলছে আমি খারাপ করছি
Then why’s it feel so good?
তবে এটা এত ভাল বোধ হচ্ছে কেন?
They say I did something bad
তারা বলছে আমি খারাপ করছি
Then why’s it feel so good?
তবে এটা এত ভাল বোধ হচ্ছে কেন?
Most fun I ever had
সবচেয়ে আনন্দ আমি এখন পর্যন্ত পেয়েছি
And I’d do it over and over
এবং আমি এটা বারবার বারবার করব
And over again if I could
এবং যদি আমি পারি আমি বার বার করব
It just felt so good, good
আমি খুবই ভালো অনুভব করছি খুবই ভালো
It just felt so good
আমি খুব ভালো অনুভব করছি
They’re burning all the witches even if you aren’t one
তারা সব পড়াচ্ছে যদিও তুমি শয়তান নও
They got their pitchforks and proof
তারা সবকিছু বুঝতে পেরেছে
Their receipts and reasons
তাদের সব কারণ
They’re burning all the witches even if you aren’t one
তারা সব পড়াচ্ছে যদিও তুমি শয়তান নও
So light me up, light me up (Light me up, light me up)
তো আমায় খুশি করো, আমায় খুশি করো (আমায় খুশি করো, আমায় খুশি করো)
Light me up, go ahead and light me up (Light me up, light me up)
আমায় খুশি করো, যাও এবং আমায় খুশি করো (আমায় খুশি করো, আমায় খুশি করো )
Light me up, light me up (Light me up, light me up)
আমায় খুশি করো, আমায় খুশি করো (আমায় খুশি করো, আমায় খুশি করো)
Light me up, light me up (Light me up)
আমায় খুশি করো, আমায় খুশি করো (আমায় খুশি করো)
They say I did something bad
তারা বলছে আমি খারাপ করছি
Then why’s it feel so good? (Good)
তবে এটা এত ভাল বোধ হচ্ছে কেন? (ভাল)
They say I did something bad
তারা বলছে আমি খারাপ করছি
Then why’s it feel so good?
তবে এটা এত ভাল বোধ হচ্ছে কেন?
Most fun I ever had (Most fun I ever had)
পৃথিবীর সবথেকে আনন্দদায়ক
And I’d do it over and over, and over again if I could
এবং এটা আমি করবো বারবার বারবার এবং আবার
It just felt so good, good
আমি খুবই ভালো অনুভব করছি খুবই ভালো
Oh, they say I did something bad
ও তারা বলে আমি খুব খারাপ কাজ করেছি
(They say I did something bad)
তারা বলে আমি খারাপ করছি
Then why’s it feel so good, good?
তবে এটা এত ভাল বোধ হচ্ছে কেন, ভাল?
So bad, why’s it feel so good?
খুব খারাপ, এটা এত ভাল বোধ হচ্ছে কেন?
Why’s it feel, why’s it feel so good? (Bad)
কেন এটা বোধ হচ্ছে, কেন এটা এত ভাল বোধ হচ্ছে? (খারাপ)
It just felt so good, good
আমি খুবই ভালো অনুভব করছি খুবই ভালো
Writer(s): Martin Max Sandberg, Taylor Alison Swift, Johan Karl Schuster
Copyright: Sony/atv Tree Publishing, Taylor Swift Music
See also  Don't Blame Me lyrics in English and Bangla

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button